53
Сорая Дараби
Интернет-аналитик
Никто не знает, что ждет
нас впереди. Покинув теп-
лое местечко в редакции
газеты
New York Times,
26-летняя Сорая Дара-
би поехала в Колорадо
кататься на горных лы-
жах со своим будущим на-
чальством. Компанию
ей составили ее ровесни-
ки - соучредители круп-
ного американского фай-
лообменника
Drop, io
Стив
Гринвуд и Сэм Лессин.
Развлечение приня-
ло неожиданный оборот:
парни помчались вниз по
сложной трассе, одной
из самых крутых в США,
прокричав: «Давай за на-
ми!» Сорая не справилась
со скоростью и вылете-
ла с трассы, но отделалась
синяками и царапинами.
Бесстрашная? Оче-
видно. Безрассудная? Мо-
жет быть. Везучая? Кажет-
ся, да. В 23 года ее взяли
в такое солидное изда-
ние, как
New York Times,
менеджером по марке-
тингу в интернете и со-
циальных сетях. «Сорая
просто кипела энергией,
когда она появилась в ре-
дакции и взялась вывести
нашу старушку
New York
Times
на
Facebook,
в
Twitter
и другие социальные се-
ти, - рассказывает обозре-
ватель газеты Николас
Кристоф. - Она стала для
нас переводчиком и гидом
в экзотическом мире но-
вых медиа. Единственная
причина, по которой у ме-
ня около миллиона чита-
телей в
Twitter
и 15Q тыс.
«Сегодня мы
живем в мире,
где 26-летнин
создатель
платформы
на языке
Р И Р
имеет больше
влияния на
людей, чем
президент США,
если судить
по ежедневному
охвату их
аудитории»,—
говорит Дараби
о Марке
Цукерберге,
«отце»
РасеЬоок
друзей на
Facebook -
это
чуткое руководство Дара-
би». У самой Дараби около
полумиллиона последова-
телей в
Twitter.
В среде американских
интернет-экспертов
у Со-
рт
репутация девушки,
которая интуитивно и точ-
но чувствует тренды се-
тевых медиа. «Она знает,
как традиционные медиа-
компании могут извлечь
выгоду из присутствия
в сети», - говорит Элис
Марвик, исследователь ин-
тернета из Гарварда.
«Всю необходимую ин-
формацию я получаю от
ровесников», - скромно
объясняет свой успех са-
ма Сорая Дараби. Глав-
ный продукт, в разработ-
ке и раскрутке которого
Сорая принимала учас-
тие, называется
Presslift.
Это программа для созда-
ния и рассылки интерак-
тивных пресс-релизов.
Она позволяет добавлять
в пресс-релиз видео, ау-
дио, фотографии и гипер-
ссылки на другие текс-
ты, а также нажатием
нескольких кнопок разо-
слать сообщение через со-
циальные сети и отсле-
дить его распространение
в реальном времени при
помощи
Google Analytics.
Среди пользователей про-
граммы значатся такие
компании, как
Ford, Pepsi,
Hewlett-Packard
и
Polaroid.
Сейчас Сорая работает над
подобными проектами для
сферы образования.
О чем говорит посту-
пок Дараби - уход из га-
зеты с мировым именем,
чтобы заняться разра-
боткой программ в не-
большой команде сверст-
ников? Во-первых, о ее
предпринимательском
азарте. Во-вторых, о ее не-
поколебимой вере в но-
вые способы коммуни-
кации. «Я не думаю, что
возможности социаль-
ных медиа раздуты, как
утверждают некоторые», -
заключает она.
История Сораи Дараби
была бы историей триум-
фа, если бы ее слова о мо-
гуществе
Facebook
не ока-
зались пророческими.
В этом году
Facebook
купи-
ла все разработки компа-
нии, ее глава Сэм Лессин
перешел на работу к Мар-
ку Цукербергу, и проект
Drop, io
был закрыт.
g*
О
О)
3
s
£
хл
Ф инансовые новости
в реальном времени
Еі Ежедневная стоимость
паев ПИФов и ОФБУ
О 20 сам ых доходных
ПИФ ов за 6 месяцев
Е* Прогноз курсов акций
^ Прогноз курсов валют
гл
М атериалы журнала
О Клуб «Личный бюджет»
£ і
Расписание
сем инаров журнала
«Личный б ю джет»
ЁЗ Р егистрация
на сем инары ж урнала
«Личный бюджет»
£« Форум
Всегда на сайте:
предыдущая страница 36 Личный Бюджет 2010 12-01 читать онлайн следующая страница 38 Личный Бюджет 2010 12-01 читать онлайн Домой Выключить/включить текст